Planilla de datos sobre las reservas internacionales y la liquidez en moneda extranjera 1/ 2/ 3/ 
Banco Central de Reserva del Perú

Al 30 de abril del 2001
- en millones de dólares-


I. Activos de reserva oficiales y otros activos en moneda extranjera (valor de mercado aproximado)
II. Drenaje neto predeterminado y a corto plazo de los activos en moneda extranjera (valor nominal)
III. Drenaje neto contingente y a corto plazo de los activos en moneda extranjera (valor nominal)
IV. Partidas informativas
Notas:

 

I. Activos de reserva oficiales y otros activos en moneda extranjera (valor de mercado aproximado) 4/

 Abril 30
2001
A. Activos de reserva oficiales 8284
(1) Reservas en moneda extranjera (en divisas convertibles) 7938
(a) Valores 3298
de los cuales: el emisor tiene la casa matriz en el país declarante  
(b) Depósitos totales en: 4640
(i) otros bancos centrales, el BPI y el BPI 0
(ii) bancos con casa matriz en el país declarante        
de los cuales: los depósitos están en el extranjero.
(iii) bancos con casa matriz fuera del país declarante 4640
de los cuales: los depósitos están en el país declarante. 
(2) Posición de reserva en el FMI
(3) DEG

16

(4) Oro (incluído el oro en prestamo) 5/ 293
—volúmen en onzas troy 1114846
(5) otros activos de reserva 37
—derivados financieros
—préstamos a no residentes no bancarios
—otros

37

B. Otros activos en moneda extranjera

420

—valores no incluídos en los activos de reserva oficiales

36

—depósitos no incluídos en los activos de reserva oficiales
—préstamos no incluídos en los activos de reservas oficiales
—derivados financieros no incluídos en los activos de reservas oficiales
—oro no incluído en los activos de reserva oficiales
—otros

384


 

II. Drenaje neto predeterminado y a corto plazo de los activos en moneda extranjera (valor nominal)
 
    Desglose por vencimientos (vencimiento residual)
  Total Hasta 1 mes Más de 1 mes y hasta 3 meses Más de 3 meses y hasta 1 año
1. Préstamos y valores en moneda extranjera 6/   -2395 -111 -485 -1799
—salidas (-) Principal -1148 -48 -228 -872
  Intereses -1247 -63 -257 -927
—entradas (+) Principal        
  Intereses        
         
2. Posiciones cortas y largas agregadas de los contratos a término y de los futuros financieros, en moneda extranjera, en comparación con los denominados en moneda local (incluída la porción a término de los swaps de monedas) 7/        
(a) Posiciones cortas ( - )        
(b) Posiciones largas (+)        
3. Otros (especificar)        
—salidas relativas a repos (-)        
—ingresos relativos a cancelaciones de repos (+)        
—créditos de comercio (-)        
—créditos de comercio (+)        
—otras cuentas a pagar (-)        
—otras cuentas por recibir (+)        

 

III. Drenaje neto contingente y a corto plazo de los activos en moneda extranjera (valor nominal)
 
  Desglose por vencimientos (vencimiento residual, cuando corresponda)
  Hasta 1 mes Más de 1 mes y hasta 3 meses Más de 3 meses y hasta 1 año
  Total
1. Pasivos contingentes en moneda extranjera        
(a) Garantías prendarias de deudas que vencen dentro de un plazo de 1 año        
(b) Otros pasivos contingentes        
2. Valores en moneda extranjera emitidos con opciones incorporadas (bonos con opción de rescate anticipado) 8/        
3. Líneas de crédito incondicionales no giradas 9/        
(a) con otros bancos centrales, BIS, FMI y otras organizaciones internacionales        
—otros bancos centrales (+)        
—BPI (+)        
—FMI (+)        
(b) con bancos y otras instituciones financieras con casa matriz en el paíz declarante (+)        
(c) con bancos y otras instituciones financieras con casa matriz fuera del país declarante (+)        
Líneas de crédito incondicionales no giradas para:        
(a) otros bancos centrales, BIS, FMI, y otras organizaciones internacionales        
—otros bancos centrales (-)        
—BPI (-)        
—FMI (-)        
(b) bancos y otras instituciones financieras con casa matriz en el país declarante (-)        
(c) bancos y otras instituciones financieras con casa matriz fuera del país declarante ( - )        
4. Posiciones agregadas cortas y largas de las opciones en moneda extranjera en comparación con las denominadas en moneda local 10/        
(a) Posiciones cortas        
(i) Opciones de venta (put) adquiridas        
(ii) Opciones de compra (call) suscritas        
(b) Posiciones largas        
(i) Opciones de compra (call) adquiridas        
(ii) Opciones de venta (put) suscritas        
PROMEMORIA: Opciones "in-the-money" 11/        
(1) A los tipos de cambio corrientes        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        
(2) + 5 % (depreciación del 5%)        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        
(3) - 5 % (apreciación of 5%)        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        
(4) +10 % (depreciación of 10%)        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        
(5) - 10 % (apreciación of 10%)        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        
(6) Otros (especificar)        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        

 

IV. Partidas informativas
 
(1) Deberán declararse con la periodicidad y puntualidad estándar: 12/
(a) Deuda en moneda nacional a corto plazo indexada en función del tipo de cambio  
(b) Instrumentos financieros denominados en moneda extranjera y pagados por otros medios (por ejemplo, en moneda nacional) 13/  
—forwards sin entrega  
—Posiciones cortas  
—Posiciones largas  
—otros instrumentos  
(c) activos dados en prenda 14/  
—incluídos en los activos de reserva  
—incluídos en otros activos en moneda extranjera  
(d) valores concedidos en préstamo y sujetos a recompra (repos) 15/    
—valores concedidos e incluídos en la Sección I   
—valores concedidos y no incluídos en la Sección I   
—prestados o adquiridos e incluídos en la Sección I  
—prestados o adquiridos y no incluídos en la Sección I  
(e) Activos en instrumentos financieros derivados (saldo neto, revalorados al precio de mercado) 16/       
—forwards  
—futuros  
—swaps  
—opciones  
—otros instrumentos  
(f) Instrumentos financieros derivados (contratos a término, de futuro o de opciones) sujetos a requerimientos de cobertura suplementaria, cuyo vencimiento residual sea superior a un año.   
—posiciones agregadas cortas y largas en forwards y futuros en moneda extranjera en comparación con la moneda doméstica (incluyendo el componente a término swaps de monedas)    
(a) Posiciones cortas ( – )  
(b) Posiciones largas (+)  
—posiciones agregadas cortas y largas en opciones en moneda extranjera en comparación con la moneda doméstica  
(a) Posiciones cortas  
(i) Opciones de venta (put) adquiridas  
(ii) Opciones de compra (call) suscritas  
(b) Posiciones largas  
(i) Opciones de compra (call) adquiridas  
(ii) Opciones de venta (put) suscritas  
(2) A ser reportado con menor frecuencia:  
(a) Composición de las reservas en monedas (por grupos de monedas) 8284
—Monedas en la canasta DEG 8250
—Monedas no incluídas en la canasta DEG 34
—Por monedas individuales (opcional)  

    

Notas:

Planilla de datos sobre las reservas internacionales y la liquidez en moneda extranjera 1/ 2/ 3/ 
Banco Central de Reserva del Perú
(información que deberán declarar las autoridades monetarias y otras entidades del gobierno central, excluída la seguridad social) 

Al 30 de abril del 2001
- en millones de dólares-


I. Activos de reserva oficiales y otros activos en moneda extranjera (valor de mercado aproximado)
II. Drenaje neto predeterminado y a corto plazo de los activos en moneda extranjera (valor nominal)
III. Drenaje neto contingente y a corto plazo de los activos en moneda extranjera (valor nominal)
IV. Partidas informativas
Notas:

 

I. Activos de reserva oficiales y otros activos en moneda extranjera (valor de mercado aproximado) 4/

 Abr 30
2001
A. Activos de reserva oficiales 8284
(1) Reservas en moneda extranjera (en divisas convertibles) 7938
(a) Valores 3298
de los cuales: el emisor tiene la casa matriz en el país declarante  
(b) Depósitos totales en: 4640
(i) otros bancos centrales, el BPI y el BPI 0
(ii) bancos con casa matriz en el país declarante        
de los cuales: los depósitos están en el extranjero.  
(iii) bancos con casa matriz fuera del país declarante 4640
de los cuales: los depósitos están en el país declarante.   
(2) Posición de reserva en el FMI  
(3) DEG

16

(4) Oro (incluído el oro en prestamo) 5/ 293
—volúmen en onzas troy 1114846
(5) otros activos de reserva 37
—derivados financieros  
—préstamos a no residentes no bancarios  
—otros

37

B. Otros activos en moneda extranjera

420

—valores no incluídos en los activos de reserva oficiales

36

—depósitos no incluídos en los activos de reserva oficiales  
—préstamos no incluídos en los activos de reservas oficiales  
—derivados financieros no incluídos en los activos de reservas oficiales  
—oro no incluído en los activos de reserva oficiales  
—otros

384


 

II. Drenaje neto predeterminado y a corto plazo de los activos en moneda extranjera (valor nominal)
 
    Desglose por vencimientos (vencimiento residual)
  Total Hasta 1 mes Más de 1 mes y hasta 3 meses Más de 3 meses y hasta 1 año
1. Préstamos y valores en moneda extranjera 6/   -2395 -111 -485 -1799
—salidas (-) Principal -1148 -48 -228 -872
  Intereses -1247 -63 -257 -927
—entradas (+) Principal        
  Intereses        
         
2. Posiciones cortas y largas agregadas de los contratos a término y de los futuros financieros, en moneda extranjera, en comparación con los denominados en moneda local (incluída la porción a término de los swaps de monedas) 7/        
(a) Posiciones cortas ( - )        
(b) Posiciones largas (+)        
3. Otros (especificar)        
—salidas relativas a repos (-)        
—ingresos relativos a cancelaciones de repos (+)        
—créditos de comercio (-)        
—créditos de comercio (+)        
—otras cuentas a pagar (-)        
—otras cuentas por recibir (+)        

 

III. Drenaje neto contingente y a corto plazo de los activos en moneda extranjera (valor nominal)
 
  Desglose por vencimientos (vencimiento residual, cuando corresponda)
  Hasta 1 mes Más de 1 mes y hasta 3 meses Más de 3 meses y hasta 1 año
  Total
1. Pasivos contingentes en moneda extranjera        
(a) Garantías prendarias de deudas que vencen dentro de un plazo de 1 año        
(b) Otros pasivos contingentes        
2. Valores en moneda extranjera emitidos con opciones incorporadas (bonos con opción de rescate anticipado) 8/        
3. Líneas de crédito incondicionales no giradas 9/        
(a) con otros bancos centrales, BIS, FMI y otras organizaciones internacionales        
—otros bancos centrales (+)        
—BPI (+)        
—FMI (+)        
(b) con bancos y otras instituciones financieras con casa matriz en el paíz declarante (+)        
(c) con bancos y otras instituciones financieras con casa matriz fuera del país declarante (+)        
Líneas de crédito incondicionales no giradas para:        
(a) otros bancos centrales, BIS, FMI, y otras organizaciones internacionales        
—otros bancos centrales (-)        
—BPI (-)        
—FMI (-)        
(b) bancos y otras instituciones financieras con casa matriz en el país declarante (-)        
(c) bancos y otras instituciones financieras con casa matriz fuera del país declarante ( - )        
4. Posiciones agregadas cortas y largas de las opciones en moneda extranjera en comparación con las denominadas en moneda local 10/        
(a) Posiciones cortas        
(i) Opciones de venta (put) adquiridas        
(ii) Opciones de compra (call) suscritas        
(b) Posiciones largas        
(i) Opciones de compra (call) adquiridas        
(ii) Opciones de venta (put) suscritas        
PROMEMORIA: Opciones "in-the-money" 11/        
(1) A los tipos de cambio corrientes        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        
(2) + 5 % (depreciación del 5%)        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        
(3) - 5 % (apreciación of 5%)        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        
(4) +10 % (depreciación of 10%)        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        
(5) - 10 % (apreciación of 10%)        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        
(6) Otros (especificar)        
(a) Posiciones cortas        
(b) Posiciones largas        

 

IV. Partidas informativas
 
(1) Serán declaradas con la periodicidad y puntualidad estándar: 12/
(a) Deuda en moneda nacional a corto plazo indexada en función del tipo de cambio  
(b) Instrumentos financieros denominados en moneda extranjera y pagados por otros medios (por ejemplo, en moneda nacional) 13/  
—forwards sin entrega  
—Posiciones cortas  
—Posiciones largas  
—otros instrumentos  
(c) activos dados en prenda 14/  
—incluídos en los activos de reserva  
—incluídos en otros activos en moneda extranjera  
(d) valores concedidos en préstamo y sujetos a recompra (repos) 15/    
—valores concedidos e incluídos en la Sección I   
—valores concedidos y no incluídos en la Sección I   
—prestados o adquiridos e incluídos en la Sección I  
—prestados o adquiridos y no incluídos en la Sección I  
(e) Activos en instrumentos financieros derivados (saldo neto, revalorados al precio de mercado) 16/       
—forwards  
—futuros  
—swaps  
—opciones  
—otros instrumentos  
(f) Instrumentos financieros derivados (contratos a término, de futuro o de opciones) sujetos a requerimientos de cobertura suplementaria, cuyo vencimiento residual sea superior a un año.   
—posiciones agregadas cortas y largas en forwards y futuros en moneda extranjera en comparación con la moneda doméstica (incluyendo el componente a término swaps de monedas)    
(a) Posiciones cortas ( – )  
(b) Posiciones largas (+)  
—posiciones agregadas cortas y largas en opciones en moneda extranjera en comparación con la moneda doméstica  
(a) Posiciones cortas  
(i) Opciones de venta (put) adquiridas  
(ii) Opciones de compra (call) suscritas  
(b) Posiciones largas  
(i) Opciones de compra (call) adquiridas  
(ii) Opciones de venta (put) suscritas  
(2) A ser reportado con menor frecuencia:  
(a) Composición de las reservas en monedas (por grupos de monedas) 8284
—Monedas en la canasta DEG 8250
—Monedas no incluídas en la canasta DEG 34
—Por monedas individuales (opcional)  

    

Notas:

1. En principio, sólo los instrumentos denominados y pagados en moneda extranjera (o aquellos cuya valoración depende directamente del tipo de cambio y se pagan en moneda extranjera) pueden incluirse en las secciones I, II y III de la planilla. Los instrumentos financieros denominados en moneda extranjera y pagados a través de otra modalidad (por ejemplo, en moneda local o en productos) se incluyen en calidad de partidas informativas en la sección IV.

2. La compensación de posiciones sólo se permite si las posiciones tienen el mismo vencimiento, son frente a la misma contraparte y si existe un acuerdo maestro de compensación. También pueden compensarse las posiciones en bolsas organizadas.

3. Las autoridades monetarias se han definido de conformidad con el Manual de Balanza de Pagos del FMI, quinta edición.

4. Las posiciones de gran magnitud con respecto a instituciones cuya sede se encuentre en el país declarante, en instrumentos que no sean depósitos o valores, deben declararse como rubros separados.

5. Debe divulgarse la base de valoración de los activos de oror mediante, por ejemplo, una indicaión del volumen y precio.

6. Incluídos los pagos de intereses que vencen en los horizontes de tiempo correspondientes. También deben incluirse los depósitos en moneda extranjera en posesión de no residentes que se encuentren en el banco central. Los valores a los que se hace referencia aquí son los emitidos por las autoridades monetarias y el gobierno centrl (excluída la seguridad social).

7. Las posiciones a término o futuras con un vencimiento residual superior a un año que pudieran estar sujetas a requerimientos de cobertura suplementaria deben declarase por separado en la sección IV.

8. En esta partida sólo deben declararse los bonos con vencimiento residual superior a un año; ya que los bonos con vencimientos más cortos se habrán incluído en la sección II.

9. Los declarantes deberán diferenciar entre las entradas y salidas potenciales que reulten de las líneas de crédito contingentes y declararlas por separado de conformidad con el formato especificado.

10. En caso de que existan posiciones en opciones cuyo vencimiento residual sea superior a un año y sujetas a reqerimientos de cobertura suplementaria, deben declarase por separado en la sección IV.

11. No es obligatorio realizar "pruebas de esfuerzo", pero se alienta su utilización ya que constituyen una categoría de información para las Normas Especiales para la Divulgación de Datos (NEDD) del FMI. Pueden divulgarse en forma gráfica. En general debe declarase el valor hipotético; sin embargo, en el caso de las opciones liquidadas en efectivo debe divulgarse la entrada/salida futura estimada. Bajo los valores supuestos, las posiciones son o serán "in-the-money".

12. Diferenciar, cuando corresponda, entre activos y pasivos.

13. Identificar los tipos de instrumentos; los principios de valoración deberán ser iguales a los de las secciones I a III. Cuando corresponda, el valor hipotético de las posiciones a término no librables deberá aparecer en el mismo formato que el valor nominal de los contratos a término/futuros librables que figuran en la sección II.

14. Aquí deben declararse solamente los activos compromedtidos incluidos en la sección I.

15. Los activos que son concedidos en préstamo o sujetos a recompra deben declararse aquí, se hayan incluído o no en la sección I de la planilla (junto con cualquier otro pasivo asociado que figure en la sección II). Sin embargo, deben declararse en dos categorías diferentes, según hayan sido o no incluídos en ls Sección I. Asimismo, los valores obtenidos en préstamo o adquiridos en virtud de acuerdos de recompra deben declararse en una partida por separado y tratarse de forma simétrica. Deberán declararse los valores de mercado y divulgarse el trato contable que se les ha dado.

16. Identificar los tipos de instrumentos. Deben divulgarse las principales características de los modelos internos utilizados para calcular el valor de mercado.